miércoles, 26 de octubre de 2016

formules de politesses


présenter quelqu'un

[668] introducing friends and siblings II 11/14/2013 - I asked my Korean speaking friend why some introductions are Je-ga and some are je-rang on this.  She said you could use either.  Also in my Western ways, if I MUST introduce a parent by name (so rude I know) to intodruce my Mother would be  "sangham eomoni-ae NAME imnida:

se décrire

All Rights Reserved for The Korea Times. . . . . . .:

verbes



verbes usuels, être, avoir, faire, s'appeler


la météo, le climat




les lieux









les saisons





les jours de la semaine


la date


All Rights Reserved for The Korea Times. . . . . . .:

l'heure


les couleurs




Know your colors in Korean:

la famille proche










❋Learn korean - family (hoonsena.tumblr.com):

les loisirs



les professions


les nationalités


Resultado de imagen para nationalités en coréenResultado de imagen para nationalités en coréen

l'adresse

les noms et prénoms






les nombres










saluer et se présenter








le hangeul, alphabet coréen


Korean Alphabet!  Wow, I haven't seen these in a long time!:







"Korean alphabet. For over a millennium, Korean was written with adapted Chinese characters called hanja, complemented by phonetic systems like hyangchal, gugyeol, and idu. In the 15th century, a national writing system called hangul was commissioned by Sejong the Great, but it only came into widespread use in the 20th century, because of the yangban aristocracy's preference for hanja.":
Esta consonante "ㅂ" suena "b" o "p" dependiendo de su posición en la silaba: Esta consonante "ㄴ" suena igual que la "n" en español: Esta consonante "ㅁ" suena igual que la "m" en español:
Esta consonante "ㄱ" suena "g" o "k" dependiendo de su posición en la silaba:
All Rights Reserved for The Korea Times. . .: